送崔融

送崔融朗读

君王行出将,书记远从征。

祖帐连河阙,军麾动洛城。

旌旃朝朔气,笳吹夜边声。

坐觉烟尘扫,秋风古北平。

译文

君王将派遣大将出师远征,你作为书记官也奉命随行。

饯别的酒宴规模十分盛大,雄壮的军威轰动整个洛城。

军旗在早晨的寒气中飘扬,胡笳在夜晚的边境上传鸣。

你稳坐中军筹划灭敌计谋,北方的边境秋天就能平定。

注释

崔(cuī)融(róng):杜审言的友人,字安成,齐州全节(今山东历城)人,唐文学家,时任节度使书记官,与杜审言有深交。

行出将:将要派遣大将出征。

书记:崔融为节度使掌书记之官。

祖帐(zhàng):为送别行人在路上设的酒宴帷帐。

连河阙(quē):从京城连续到黄河边。阙,宫殿。指京城。

军麾(huī):军旗,这里代指军队。

洛(luò)城:洛阳城。

旌(jīng)旃(zhān):旗帜、军旗。

朔(shuò)气:北方寒冷的空气。

笳(jiā):即胡笳。一种管乐器,汉魏时流行于塞北和西域,军营中常用作号令。

边声:边界上的警报声。

坐觉:安坐军中,运筹帷幄。

烟尘:古时边境有敌入侵,便举火焚烟报警,这里指战事。

古北:指北方边境。

参考资料:

1、张学文.唐代送别诗名篇译赏:重庆出版社,1988年11月第1版:5-6

送崔融创作背景

  武则天万岁通天元年(696)五月,契丹攻陷营州,七月朝廷命梁王武三思为榆吴道安抚大使,东征以防契丹。崔融也随军东征。崔融当时在武三思幕府掌书记。这首诗是作者送别他出征时所写。

参考资料:

1、沈祥源.千家诗助读:江西人民出版社,1996年01月第1版:210-211

杜审言

杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。 ...

杜审言朗读
()

猜你喜欢

人生何足贵,贵在天资秀。譬如沙石间,金玉岂常有。

有才不善用,多为淫邪诱。嗟哉栋梁材,往往厄樵手。

()

浓将红粉傅了面,满把真珠盖却头。不识佳人真面目,空教人唱小凉州。

()

敝车羸服豫章城,几向东湖得细行。

不但屡来人似识,白鸥相惯亦忘惊。

()

瘦骨棱层一担夫,几年寥落在江湖。

面皮捩转无人识,有甚闲名上祖图。

()

呼朋万里外,拍手层霄间。塞晚浮烟重,天空岁月闲。

断云迷古戍,落日照西山。幸有声歌在,更残且未还。

()

山如嵩少三十六,水似邛郲九折途。

我老正须闲处著,白云一半肯分无?

()