菊朗读

篱落岁云暮,数枝聊自芳。

雪裁纤蕊密,金拆小苞香。

千载白衣酒,一生青女霜。

春丛莫轻薄,彼此有行藏。

译文

一年将近在篱笆边,几枝菊暂且开得欢。

白雪裁剪出细蕊密,金蕾开放香气连连。

千年曾为贫士之酒,一生都被霜雪摧残。

春日花丛不要轻薄,彼此行止都是天然。

注释

岁云暮:即岁暮。一年将近时。

纤蕊:纤细的花蕊。

白衣:犹布衣,古未仕者著白衣。

青女霜:青女,神话中霜雪之神。

轻薄:轻浮刻薄,不厚道。

行藏:谓出仕即行其所学之道,或者退隐藏道以待时机。后因以“行藏”指出处或行止。

菊创作背景

  这首诗具体创作年代已无法考证,但据诗意可知作于秋日菊花盛放之时。作者生活在动乱迭起的晚唐时代,久受压抑,其所作之诗,多讽刺现实或官僚集团,这首诗即是借咏物而刺世之作。

参考资料:

1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:160-161

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 ...

罗隐朗读
()

猜你喜欢

西风吹洋河,北风吹洋河,风水相激如鸣珂。少年巳有四方志,今日果向穷边过。

我有千里骥,可以空骆驼。我有双龙剑,当为斩鼋鼍。

()

暗数流光似掷梭,平生事业愧蹉跎。不堪卧病经旬久,添得新愁万种多。

篱菊幽香才破萼,井梧凉叶乍辞柯。扶筇试向窗前看,强学吟翁一醉歌。

()

雁齿红桥仙舫,鸭头绿水人家。

邀郎深夜沽酒,约伴明朝浣沙。

()

孤亭终古吊风波,留守三呼唤渡河。南宋君臣伤播越,北胡献纳恣搜罗。

万方民气含冤久,九士忠魂饮恨多!八百馀年光汉族,盈庭悬想载赓歌。

()
林朝崧

负箧诸孙远,神山望眼中。高楼花萼感,俗物马牛风。

健饭不知老,佯痴久作翁。关怀唯一事,百岁树人功。

()
玄烨

寻芳踏绿野,万紫迷深溪。地远峰头阔,山高水势低。

飞花疑旧梦,烟柳促新题。沙暖鸳鸯睡,萋萋草满堤。

()