还高冠潭口留别舍弟

还高冠潭口留别舍弟朗读

昨日山有信,只今耕种时。

遥传杜陵叟,怪我还山迟。

独向潭上酌,无人林下期。

东谿忆汝处,闲卧对鸬鹚。

译文

昨日山中捎信给我,眼下已到耕种时节。

信中怪我还山太迟,山中放友情深意切。

如今独向潭上饮酒,再无兄弟林下相约。

东溪之上想你之时,只能对着鸽鹤闯卧。

注释

高冠潭:在终南山高冠谷内,为岑参隐居之处。舍弟,本家弟。舍,对自己卑幼亲届的谦称。

只今:如今。

遥传:从远处传来。杜陵叟(sǒu):这里指与军参一同隐居的人。杜陵,在长安东南,秦时置杜县,汉宣布陵墓在此地,故称。

怪:责怪,埋怨。

期:约会。

东溪:指南冠谷中的溪水,代指诗隐居之处。汝:这里指诗人的弟弟。

鸬鹚(lú cí):鱼鹰,渔人用以捕鱼的鸟。

参考资料:

1、刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:21-22

2、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:160-162

还高冠潭口留别舍弟创作背景

  天宝三载(744),岑参应试及第,授官为右内率府兵曹参军,曾作《初授官题高冠草堂》以记其事。在这以前,诗人曾隐居终南山的高冠潭,时于长安与山间往还。这也是当时一些隐居以求官的士人常有的生活方式。这首诗即为诗人自长安还终南山隐居之处,告别自己弟弟时所作。

参考资料:

1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:160-162

2、张桂丽,岑参《还高冠潭口留别舍弟》重读[J],《古典文学知识》,2009.06

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。 ...

岑参朗读
()

猜你喜欢

但见盈城盈野,谁能去食去兵。

山东河北卷土,江右湖南失耕。

()

我方缠世故,而已返于真。

亦岂异流俗,自难逢若人。

()

万丈龙门未易过,感君指引渡风波。海头多少傍人眼,不济于今将若何。

()

暇日宾月集,投壶雅戏同。

傍观惊妙手,一失废前功。

()

夜月沙如雪,春江水似天。烟波幽梦远,不到凤池边。

()

从子吾家彦,气骨负高奇。少小同铅椠,古道相与期。

及予返休沐,竹林日追随。两雏赖教植,余亦借箴规。

()