蚕妇

蚕妇朗读

晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身。

若教解爱繁华事,冻杀黄金屋里人。

译文

从早到晚整天采桑多苦辛,

百花盛开季节养蚕忙煞人。

若教村姑了解赏花之类事,

便会冻死富家太太小妞们。

注释

晓夕:早晚。

好花时节:指百花盛开的时节,此时正是采桑大忙的时候,因此说农家妇女“不闲身”。不闲身:没空闲时间。

解:了解,懂得。繁华事:指赏花之类的事。

杀:死,用在动词后边,表示程度。一作“煞”。黄金屋里人:这里指富贵人家的小姐太太们。一说指有权有势的人。黄金屋,语出《武帝故事》:汉代陈婴的曾孙女名叫阿娇,其母为汉武帝姑姑馆陶长公主。武帝幼时,长公主将其抱置膝上,问道:“儿欲得妇否?”又指阿娇问道:“好否?”武帝笑着回答说:“若得阿娇,当以金屋贮之。”后武帝继位,立阿娇为皇后。后人遂以“黄金屋”指代富贵人家女子的居处。

参考资料:

1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:150-151

2、尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:199-201

3、严洁.晚唐诗鉴赏:凤凰出版社,2006:400-401

来鹄

来鹄(?-883),即来鹏(《全唐诗》作来鹄),唐朝诗人,豫章(今江西南昌市)人。相传来鹏家宅在南昌东湖徐孺子亭边,家贫,工诗,曾自称“乡校小臣”,隐居山泽。师韩柳为文,大中(847-860)咸通(860- 874》间,才名籍甚。举进士,屡试落第。乾符五年(878)前后,福建观察使韦岫召入幕府,爱其才,欲纳为婿,未成。广明元年(880)黄巢起义军攻克长安后,鹏避游荆襄。 ...

来鹄朗读
()

猜你喜欢

在昔尧舜禹,遗尘成典谟。圣皇东巡狩,况乃经此都。
楼观纷迤逦,河山几萦纡。缅怀祖宗业,相继文武图。
尚德既无险,观风谅有孚。岂如汾水上,箫鼓事游娱。

()

今代高人张师夔,茧纸画出紫阳诗。青山娟娟洗宿雾,绿树粲粲含朝曦。

孤篷高卷在沙脚,一叟独坐閒支颐。返思前夜风雨恶,满蓑白雨飞淋漓。

()

不堪积暑滞烦疴,幸甚新凉脱网罗。闻道重阳更逢闰,今年节意属秋多。

()

省署聊休直,皇恩许过家。

朝廷宠儒雅,车骑有光华。

()

冥濛香径滑,澹雨洒林扃。侵晓方趋省,留宾暂憩亭。

花明仙掌露,草带凤池青。胜念堪留记,浮踪几聚萍。

()

长公不可作,遗像见丰标。台接丹丘月,门临沧海潮。

一官空白首,十载为青苗。玉简芳名纪,瑶编绮思饶。

()