“韦处厚,字德载,京兆人”古文阅读标准答案及译文解析

本篇阅读赏析名为:“韦处厚,字德载,京兆人”古文阅读标准答案及译文解析,是由祝福记国学网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。

韦处厚,字德载,京兆人。父万,监察御史。幼有至性,事继母以孝闻。居父母忧,庐于墓次。既免丧,游长安。通《五经》,博览史籍,而文思赡逸。元和初,登进士第,为宰相韦贯之所重。时贯之以议兵不合旨出官,处厚坐友善,出为开州刺史。入拜户部郎中,俄以本官知制诰。穆宗以其学有师法,召入翰林,为侍讲学士,换谏议大夫,改中书舍人,侍讲如故。时张平叔以便佞诙谐,宣授户部侍郎。平叔以征利中穆宗意,欲希大任。以榷盐旧法,为弊年深,疏利害十八条,欲官自粜盐,可富国强兵。诏下令公卿议。处厚抗论不可,以平叔条奏不周,经虑未尽,以为利者返害,为简者至烦,乃取其条目尤不可者,发十难以诘之。时平叔倾巧有恩,自谓言无不允。及处厚条件驳奏,穆宗称善,令示平叔。平叔词屈无以答,其事遂寝
宝历季年,急变中起。文宗底绥内难,诏命制置及践祚礼仪,不暇责所司,皆出于处厚之议。以佐命功,旋拜中书侍郎、同中书门下平章事、监修国史。处厚在相位,务在济时,不为身计。中外补授,咸得其宜。然文宗勤于听政,浮于决断,宰相奏事得请,往往中变。处厚常独论奏曰:“陛下不以臣等不肖,用为宰相,参议大政。凡有奏请,初蒙听纳,寻易圣怀。微臣才薄,首蒙陛下擢用,非出他门,言既不从,臣宜先退。”即趋下再拜陈乞。上矍然曰:“何至此耶!卿之志业,朕素自知,登庸作辅,百职斯举。纵朕有所失,安可遽辞,以彰吾薄德?”处厚谢之而去,出延英门,复令召还。谓曰:“凡卿所欲言,并宜启论。”处厚因对彰善瘅恶,归之法制,凡数百言。帝皆听纳。俄而沧州李同捷叛,朝廷加兵。魏博史宪诚,中怀向背,裴度以宿旧自任,待宪诚于不疑。尝遣亲吏请事至中书。处厚谓曰:“晋公以百口于上前保尔使主,处厚则不然,但仰俟所为,自有朝典耳。”宪诚闻之大惧,自此输竭,竟有功焉。
处厚质状非魁伟,如甚懦者;而庶僚请事,畏惕相顾,虽与语移晷,不敢私谒。急于用才,尝病前古有以浮议坐废者,故推择群材,往往弃瑕录用,亦为时所讥。酷嗜文学,奉文宗诏修《元和实录》,未绝笔,其统例取舍,皆处厚创起焉。《实录?之成,处厚之功也。太和二年卒,年五十六,赠司空。
(节选自《新唐书·处厚传》,有改动)
4.下列句子中加点词的解释,不正确的一项是 (    )(3分)
A.疏利害十八条,欲官自粜盐    疏:奏
B.自谓言无不允                允:公允
C.中外补授,咸得其宜          授:授职
D.但俟所为,自有朝典耳        俟:等待
5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(    )(3分)
A.发十难以诘之        日削月割,以趋于亡
B.皆出于处厚之议      且贰于楚也
C.纵朕有所失          当其欣于所遇
D.其虽与处厚语移晷    所守或匪亲,化为狼与豺
6下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(    )(3分)
A.韦处厚德才兼备。他能幼时即孝顺继母,父母去世能尽节守丧;入仕后先受到宰相韦贯之看重,其后虽受到宰相牵连,但终得穆宗皇帝赏识、提拔。
B.韦处厚刚正敢言。谗臣张平叔深得皇帝喜爱,上书要求改革榷盐旧法,转为官府自卖;韦处厚坚决反对,认为张平叔虑事粗疏,办法繁琐而有害。
    C.韦处厚为政有方。他深得文宗信任,尽心辅佐国政;文宗决断轻率,他以辞职相抗争;魏博史宪减心怀悖逆,韦处厚使之迷途而返,平乱建功。
D.韦处厚富有文才。他博通经史,穆宗时曾因学有师法而成为侍讲学士;文宗时奉诏修《元和实录》,韦处厚笔耕不辍.完成了《实录》的编修工作。
7.把原文中间线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)及处厚条件驳奏,穆宗狳善,令希乎叔。平叔词屈无以答,其事遂寝。(5分)
(2)尝病前古有以浮议坐废者,故推择群材,往往弃瑕录用,亦为时所讥。(5分)

参考答案
4.B(允:应允。)
5.C(C项“所”与动词组成所字结构。A.连词,表目的;连词,表结果。B.介词,“从”;介词,“对”。D.介词,“和”;连词,“和”。)
6.D(韦处厚没有修完《元和实录》)
7.(1)等到韦处厚逐条逐件驳奏,穆宗称赞认可,命人将韦处厚的奏书拿给张平叔看。张平叔理屈词穷没有话回答,他奏请的事情就作罢了。(“条”“件”单音节词,作状语,1分;“称善”同义复词,“赞许”“认可”等,1分;“示”,给……看,1分;“寝”,推断可知为“停止”“作罢”等,1分;全句大意1分。)
(2)韦处厚曾经对古时有人因为轻浮的议论而被废弃不用的事感到不满,所以他推荐选拔众多人才,往往抛开缺点录用他们,这也受到时俗讥讽。(“病”,意动用法,1分;“废”,据文意,译为“废弃不用”,1分;“弃瑕录用”,1分;“为时所讥”,被动句式,1分;全句大意1分。)

附:文言文参考译文
韦处厚字德载,京兆人。父韦万,监察御史。韦处厚小时就品性优良,侍奉继母以孝顺闻名。父母亡故,设庐于墓侧守丧。丧期满,到长安游学。他通晓《五经》,博览史籍,而文思丰富奔放。元和初,登进士第,被宰相韦贯之看重。此时韦贯之因军事主张不合圣旨而出朝任职,韦处厚因同他相友善受牵连,出任开州刺史。后入朝拜户部郎中,随即以本官知制诰。穆宗认为其学有师法,召入翰林,为侍讲学士,改任中书舍人,仍像以前做皇上侍讲。当时张平叔凭着谗谀诙谐,被皇上宣诏授户部侍郎。张平叔以征利有方使穆宗中意,皇上想要给予量用。张平叔认为原有盐专卖法年久弊深,便上疏十八条陈说利害,欲转为官府自卖,可富国强兵。诏命下发其奏疏,令公卿计议。韦处厚坚决反对,认为张平叔所奏条目不周到,未经慎重考虑,以为有利的结果有害,以为简便的其实最麻烦,并取其条目中最不可行的,提出十个疑点来诘难他。此时张平叔狡诈乖巧颇得恩宠,自以为皇上对他言无不从。等到韦处厚逐条逐件驳奏,穆宗称赞认可,命人将韦处厚的奏书拿给张平叔看。张平叔理屈词穷没有话回答,他奏请的事情就作罢了。
宝历末年,宫中突生事变。文宗平定内难,诏命制置及登基礼仪,来不及责成主管官署办理,均依照韦处厚的主张。韦处厚因佐诏命之功,随即拜中书侍郎、同中书门下平章事、监修国史。韦处厚任宰相,致力于匡时救世,从不为自身打算。无论在朝内或朝外、补官或授职,均能恰当。文宗勤于听政,却轻于决断,宰相奏事得旨,诏命往往中途改变。韦处厚曾独自上奏论说:“陛下不因臣等不肖,用臣等为宰相,参议大政。凡有奏请,初蒙圣上听纳,随即又改变圣旨。微臣才力薄弱,蒙陛下擢拔重用,所言既不可听纳,臣当先自辞职。”随即退下再拜陈说乞准。皇上忙道:“何以至此呢!卿之志向才干,朕素来知晓,自登相位辅政以来,朝延百官俱能尽职。纵然朕有失误,怎可立即辞职,以显得我薄德呢?”韦处厚谢恩而去,出了延英门,皇上又下令召回,对他说:“凡卿欲说之话,应全都说出来。”于是韦处厚奏论扬善惩恶、健全法制的主张,共数百言。皇上尽皆听纳。不久沧州李同捷叛乱,朝廷发兵征讨。魏博史完诚暗怀悖心,晋公裴度以为是老臣负气任性,对他毫不怀疑。史宪诚曾有事派亲信至中书省请示,韦处厚托来人送信说:“晋公以全家性命在皇上面前保荐你,我却不这样,只等侯你有所作为,自有朝典决定奖惩。”宪诚听到这话大为恐惧,从此竭诚效忠,沧州之乱的平定,宪诚是有功劳的。
韦处厚形貌并不魁伟,而且似乎很懦弱(好像非常懦弱的人);可是僚属请示职事,皆畏惧、小心地看着他,即使同他谈话时间很长,也不敢向他谈及私事。韦处厚急于启用人才,他曾经对古时有人因为轻浮的议论而被废弃不用的事感到不满,所以他推荐选拔众多人才,往往抛开缺点录用他们,这也受到时俗讥讽。他酷爱文学,奉诏修撰《元和实录》,未能撰写完毕,此书体例及内容取舍,皆韦处厚创立。《实录》修成,有韦处厚的功劳。大和二年去世,年五十六,追赠司空。


二:
韦处厚,字德载,京兆万年人。事继母以孝闻,亲殁,庐墓终丧。宪宗初,擢左补阙。礼部尚书李绛请间言:“古帝王以纳谏为圣,拒谏为昏。今不闻进
规纳忠,何以知天下事?”帝曰:“韦处厚、路隋数上疏,其言忠切,顾卿未知尔。”由是中外推其靖密。穆宗立,为翰林侍讲学士。处厚以帝冲怠不向学,即与路隋合《易》、《书》、《诗》、《春秋》、《礼》、《孝经》、《论语》,掇其粹要,题为《六经法言》二十篇上之,冀助省览。帝称善,并赐金币。张平叔以言利得幸于帝,建言官自鬻盐,笼天下之财。宰相不能诘,下群臣议,处厚发十难诮其迂谬,平叔愧缩,遂寝。
敬宗初,李逢吉得柄,构李绅,逐为端州司马。其党刘栖楚等欲致绅必死,建言当徙丑地。处厚上言:“按绅先朝旧臣,就令有过,尚当祓瑕洗衅,况被谗乎!”绅繇是免。方天子荒暗,月视朝才三四。处厚入见,即自陈有罪,愿前死以谢。帝曰:“何哉?”对曰:“臣昔为谏官,不能死争,使先帝因畋与色而至不寿,于法应诛。然所以不死者,陛下在春宫,十有五矣。今皇子方襁褓,臣不敢避死亡之诛。”帝大感悟,赐锦彩以慰其意。
后禁中急变,文宗绥内难,犹豫未即下诏,处厚入,昌言曰:“正名讨罪,何所避讳哉?”遂奉教班谕。无违旧章者。帝虽自力机政,然骤信轻改,摇于浮论。处厚尝独对曰:“陛下不以臣不肖,使待罪宰相,凡所奏可,而中辄变易。臣乃陛下自擢,今言不见纳,宜先罢。”即趋下顿首,帝矍然曰:“何至是?卿之忠力,朕自知之,安可遽辞以重吾不德?”处厚趋出,帝复召问所欲言,乃对:“近君子,远小人,始可为治。”
大和二年,方奏事,暴疾,仆香案前,一昔薨,年五十六。
处厚姿状如甚懦者,居家亦循易,至廷争,嶷然不可回夺。刚于御吏,百僚谒事,畏惕
未尝敢及以私。推择官材,往往弃瑕录善,时亦讥其太广。

1:对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(   )
A.掇其粹要掇:通“缀”,连接
B.李逢吉得柄,构李绅构:陷害
C.使先帝因畋与色而至不寿畋:打猎
D.文宗绥内难绥:平定
2:下列选文中的文句与后项句式相同的一项是(   )
A.何以知天下事一言以蔽之
B.为翰林侍讲学士身死人手,为天下笑者
C.遽辞以重吾不德申之以孝悌之义
D.处厚姿状如甚懦者求人可使报秦者
3:下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(   )
A.韦处厚沉静缜密,为人们推崇。他多次上秦折给皇上,所言忠诚恳切,但他不事张扬,以至礼部尚书李绛误以为皇上听不到忠谏。
B.韦处厚忠心耿耿。穆宗皇帝不喜欢读书,韦处厚就摘录《易》《书》《诗》等书中的精华,呈献给皇帝,希望对皇帝有所帮助。
C.韦处厚敢据理力谏。当李逢吉的党羽想置李绅于死地,建议把李绅流放到荒蛮之地时,是韦处厚据理力争,使李绅免于被流放。
D.韦处厚为人刚直,受皇帝及人们敬重。因敬畏他,百官在禀告事情时不敢掺和私情。但韦处厚在用人方面因善邪不分又被人们讥笑。
4:把文言文中阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(12分)
(1)张平叔以言利得幸于帝,建言官自鬻盐,笼天下之财
(2)臣乃陛下自擢,今言不见纳,宜先罢
(3)方奏事,暴疾,仆香案前,一昔薨,年五十六
参考答案
1:A  掇:摘录
2:A  A两句都是宾语前置句,B前一句“为”是动词,后一句为被动句,C前一句“以”作连词,后一句介词结构后置,D后一句是定语后置句 
3:D  “因善邪不分”错,原文是说“往往弃瑕录善”,即选用人才往往忽略其过失,根据其好的方面加以录用,即扬其长,避其短。
4:
(1) 张平叔因为谈论获利的方法而得宠于皇帝,建议由官府自行卖盐,聚敛天下之财。
(2) 我是陛下亲自提拔的,如果我的建议不被采纳,应当首先罢免我。
(3) 韦处厚正上奏言事,突然生急病,倒在香案前.一个晚上就去世了,享年五十六岁。

参考译文  
韦处厚,字德载,京兆万年人。侍奉继母以孝顺闻名。父母去世之后,在墓旁筑房守丧至丧期结束。
宪宗初年,他被提拔为左补阙。礼部尚书李绛私下里对皇上说:古代帝王因为纳谏而成为圣君,因为拒绝纳谏而成为昏君,现在如果不能进纳忠谏,怎么知道天下事呢?”皇帝说:“韦处厚、路隋多次上奏折,所进之言忠诚恳切,只是你不知道罢了。”由此朝廷内外推崇韦处厚、路隋沉静缜密。穆宗即位,韦处厚担任翰林侍讲学士。韦处厚因为幼主懈怠、不喜欢学习,就与路隋汇集了《易》《书》《诗》《春秋》《礼》《孝经》《论语》等书,摘录其中的精华部分,编为《六经法善》二十篇呈给皇上,希望有助于皇上阅览。皇帝称好,并赐给他们钱币。张平叔因为谈论获利的方法而得宠于皇帝,建议由官府自行卖盐,聚敛天下之财。宰相不能反驳,把这件事交给群臣讨论:韦处厚提出十点质疑讥讽此事迂腐荒谬,张开叔惭愧畏惧,于是此事作罢了。
敬宗初年,李逢吉掌权,陷害李绅,把他贬为端州司马。李逢吉的党羽刘栖楚等想置李绅于死地,建议把李绅流放到荒蛮之地一、韦处厚上奏说:“按例李绅是先朝旧臣,就算是有过错,也应当忽略缺点宽恕他的罪过,何况他是被谗言中伤的呢!”李绅因此获免。当时正值天子昏庸,每月临朝听政才三四次。韦处厚入朝觐见皇上,就说自己有罪,愿意死在皇帝面前以谢罪。皇上说:“为什么呢?”韦处厚回答说:“我过去担任谏官,不能以死规劝,使得先帝因为打猎和贪色而不能长寿,依法应当被诛杀。然而我之所以没有死,是因为陛下当时在东宫当太子,已经十五岁了,如今皇子正在襁褓之中,我不敢回避死亡的惩罚。”皇帝大为感动而醒悟,赐给他绸缎来慰劳他的诚意、后来宫中发生紧急事变,文宗平定内乱,犹豫不决没有立即颁布诏书,韦处厚入朝,直言说:“名正言顺讨伐有罪之人,有什么要避讳的呢?’’皇帝于是接受意见颁布命令,没有违背旧例的人。皇帝虽然亲自处理政务,然而轻信他人,轻易改变政令,被一些空虚不实的言论动摇。韦处厚与皇帝独处时曾回答说:“陛下不认为我没有才能,让我担任宰相,凡有上奏,都表示同意,然而往往中途改变。我是陛下亲自提拔的,如果我的建议不被采纳,应当首先罢免我。”韦处厚当即快步退下叩头、皇帝吃惊地说:“何至于这样呢?你忠诚尽力,我自然知道,怎么可以忽然辞职显得我更加德薄呢?”韦处厚快步退出,皇帝又召他回来问他想要说的话,他就回答说:“接近君子,远离小人,才可以治理好国家。”
大和二年,韦处厚正上奏言事,突然生急病,倒在香案前.一个晚上就去世了,享年五十六岁。
韦处厚的相貌姿态像非常懦弱的人,在家也随和平易,在朝廷上争论时,则坚毅不可改变.他比御吏还要刚直,百官禀告事情,因敬畏他而不曾有人敢掺和私情。他推荐选取官吏,往往不计其缺点而根据其优点录用,当时也有人讥讽他用人太滥。

本篇内容由祝福记国学网【zhufuji.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把祝福记国学网推荐给更多的古文学习爱好者。