本篇阅读赏析名为:“陆云字士龙,六岁能属文,性清正”古文阅读标准答案及原文译文解析,是由祝福记国学网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。
云字士龙,六岁能属文,性清正,有才理。少与兄机齐名,□文章不及机,而持论过之,号曰“二陆”。幼时吴尚书广陵闵鸿见而奇之,曰:“此儿若非龙驹,当是凤雏。”后举云贤良,时年十六。吴平,入洛。刺史周浚召为从事,谓人曰:“陆士龙当今之颜子也。”
俄以公府掾为太子舍人,出补浚仪令。县居都会之要,名为难理。云到官肃然,下不能欺,市无二价。人有见杀者,主名不立,云录其妻,而无所问。十许日遣出,密令人随后,谓曰:“其去不出十里,当有男子候□与语,便缚来。”既而果然。问之具服,于是一县称其神明。
郡守害其能,屡谴责之,云乃去官。百姓追思之,图画形象,配食县社。
入为尚书郎、侍御史、太子中舍人、中书侍郎。成都王颖表为清河内史。颖将讨齐王冏,以云为前锋都督。会冏诛,转大将军右司马。颖晚节政衰,云屡以正言忤旨。孟玖欲用其父为邯郸令,左长史卢志等并阿意从之,而云固执不许,曰:“此县皆公府掾资,岂有黄门父居之邪!”玖深忿怨。张昌为乱,颖上云为使持节、大都督、前锋将军□讨昌。会伐长沙王,乃止。
机之败也,并收云。颖官属江统、蔡克、枣嵩等上疏曰:“统等区区,非为陆云请一身之命,实虑此举有得失之机,敢竭愚戆,以备诽谤。”颖不纳。蔡克入至颖前,叩头流血,曰:“云为孟玖所怨,远近莫不闻。
今果见杀,罪无彰验,将令群心疑惑,窃为明公惜之。”僚属随克入者数十人,流涕固请,颖恻然有宥云色。孟玖扶颖入,催令杀云。
时年四十二有二女无男门生故吏迎丧葬清河修墓立碑四时祠祭。所著文章三百四十九篇,又撰《新书》十篇,并行于世。
(选自《晋书·陆云传》,有删节)
5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(
)(3分)
A.幼时吴尚书广陵闵鸿见而奇之
奇:以……为奇
B.云录其妻,而无所问
录:记录口供
C.百姓追思之,图画形象
图:绘画,描绘
D.左长史卢志等并阿意从之
从:顺从,依从
6.填入下列句子“□”中的词语,最恰当的一项是(
)(3分)
①少与兄机齐名,□文章不及机,而持论过之,号曰“二陆”。
②其去不出十里,当有男子候□与语,便缚来。
③张昌为乱,颖上云为使持节、大都督、前锋将军□讨昌。
A.①虽 ②其 ③而
B.①虽 ②之 ③以
C.①因 ②其 ③以
D.①因 ②之 ③而
7.下列文中画波浪线的部分,断句正确的一项是(3分)
A.时年四十二/有二女/无男门生/故吏迎丧葬清河/修墓立碑/四时祠祭
B.时年四十二/有二女/无男/门生故吏迎丧/葬清河修墓/立碑四时祠祭
C.时年四十二/有二女无男/门生故吏迎丧葬/清河修墓/立碑/四时祠祭
D.时年四十二/有二女/无男/门生故吏迎丧葬清河/修墓立碑/四时祠祭
8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(
)(3分)
A.陆云六岁就能写文章,很有才思文理,少时与哥哥陆机齐名,人称“双陆”。
B.吴尚书广陵闵鸿很赏识陆云,他举荐陆云为贤良、召为从事,并认为陆云“若非龙驹,当是凤雏”。
C.陆云出任浚仪县令,百姓都称颂他神明,因而让他的画像与县里的灶神相配享受祭祀。
D.陆云被捕后,蔡克替他求情至磕头流血,同僚几十人随同蔡克入谏,意见最终没有被采纳。
9.根据具体要求分别完成下列各题。(10分)
(1)翻译下面的句子(7分)
①郡守害其能,屡谴责之,云乃去官。(3分)
②今果见杀,罪无彰验,将令群心疑惑,窃为明公惜之。(4分)
(2)文章说陆云性格“清正”,请结合具体事例加以说明。(3分)
参考答案
5 B
录:逮捕。
6 B
①虽:虽然,转折。 ②之:代词,她。 ③以:连词,来。
7 D 时年四十二。有二女,无男。门生故吏迎丧葬清河,修墓立碑,四时祠祭。
8 B “召为从事”的不是闵鸿,而且,认为陆云“若非龙驹,当是凤雏”的事情在前。
9.(
(1)【文言翻译】(7分)
①郡守忌妒他的才能,多次申斥指责他,陆云便辞去官职。
[3分。“害”:忌妒,1分;“去”:辞去,1分;大意1分]
②(陆云)现在果真被杀,罪行没有明确的证据,将会让众人心里疑虑,我私下替您遗憾。
[4分。“见杀”:被动句,1分;“彰验”:明确的证据,1分;“窃”:私下,1分;大意1分]
(2)【信息筛选】(3分)
①陆云在浚仪县令任上严肃恭敬,下属不能欺骗他,市场没有两样价格。
②司马颖晚年政事衰废,陆云屡次以直言违背司马颖旨意。
③孟玖想让他父亲当邯郸县令,陆云执意不肯。
[3分。答对一点2分,两点3分。找出的事例能体现陆云的“清正”即可给分。]
【参考译文】
陆云字士龙,六岁就能写文章,性格清正,很有才思文理。少时与哥哥陆机齐名,虽然文章不如陆机,但持论超过陆机,人称“双陆”。年幼时,吴国尚书广陵的闵鸿见后认为他是奇才,说:“这个小孩若不是龙驹,也当是凤雏。”后来推举为贤良,才十六岁。吴国被平定后,来到洛阳。刺史周浚召陆云为从事,并对人说:“陆士龙是当今的颜回。”
不久以公府掾的身份当太子舍人,出京补任浚仪县令。该县居于都会要冲,实在难以治理。陆云到任后严肃恭敬,下属不能欺骗他,市场没有两样价格。有个人被杀,主犯的罪名不成立,陆云拘留死者的妻子,却不审问。十多天后放出去,暗地里让人跟随其后,并对跟随的人说:“她离开不出十里,如有男子等着跟她说话,便把他们捆缚来见。”而后果真如此。一审问这人就服罪,于是一县称颂他神明。郡守忌妒他的才能,多次申斥指责他,陆云便辞去官职。百姓追念他,绘出他的像,与县里的灶神相配享受祭祀。
入朝任尚书郎、侍御史、太子中舍人、中书侍郎。成都王司马颖上表让他当清河内史。司马颖将要征讨齐王冏,让陆云当前锋都督。遇齐王冏被杀,转任大将军右司马。司马颖晚年政事衰废,陆云屡次以直言违背旨意。孟玖想让他父亲当邯郸县令,左长史卢志等人都阿谀听从,而陆云执意不肯,说道:“这个县都是公府掾的资格任职,哪有小黄门的父亲任此职呢?”孟玖深怀愤恨。张昌作乱,司马颖上奏让陆云当使持节、大都督、前锋将军去征讨张昌。遇上讨伐长沙王,才停下来。
陆机失败后,一并逮捕了陆云。司马颖下属官员江统、蔡克、枣嵩等上疏说:“我们的区区之心,不只是替陆云一个人请命,的确也是考虑到这件事有得失的关键存在,所以竭尽愚忠,来防备诽谤。”司马颖未采纳。蔡克前往到司马颖前,磕头流血,说:“陆云为孟玖所恨,远近的人没有不知道的。(陆云)现在果真被杀,罪行没有明确的证据,将会让众人心里疑虑,我私下替您遗憾。”同僚几十人随同蔡克入谏,流着泪坚决请求,司马颖同情并有宽宥之意。孟玖扶着司马颖入内室,催他快杀陆云。陆云死时四十二岁。他有两个女儿,没有儿子。门生和旧官吏迎丧并安葬于清河,修墓立碑,四时祭祀。陆云所著的文章三百四十九篇,又撰写了《新书》十篇,都在世上流行。
二:
(陆)云字士龙,六岁能属文,性清正,有才理。少与兄机齐名,虽文章不及机,而持论过之,号曰“二陆”。幼时吴尚书广陵闵鸿见而奇之,曰:“此儿若非龙驹,当是凤雏。”后举云贤良,时年十六。
吴平,入洛。机初诣张华,华问云何在。机曰:“云有笑疾,未敢自见。”俄而云至。华为人多姿制,又好帛绳缠须。云见而大笑,不能自已。先是,尝著缞绖①上船,于水中顾见其影,因大笑落水,人救获免。云与荀隐素未相识,尝会华坐,华曰:“今日相遇,可勿为常谈。”云因抗手曰:“云间陆士龙。”隐曰:“日下荀鸣鹤。”鸣鹤,隐字也。云又曰:“既开青云睹白雉,何不张尔弓,挟尔矢?”隐曰:“本谓是云龙骙骙②,乃是山鹿野麋。兽微弩强,是以发迟。”华抚手大笑。刺史周浚召为从事,谓人曰:“陆士龙当今之颜子也。”
俄以公府掾为太子舍人,出补浚仪令。县居都会之要,名为难理。云到官肃然,下不能欺,市无二价。人有见杀者,主名不立,云录其妻,而无所问。十许日遣出,密令人随后,谓曰:“其去不出十里,当有男子候之与语,便缚来。”既而果然。问之具服,云:“与此妻通,共杀其夫,闻妻得出,欲与语,惮近县,故远相要候。”于是一县称其神明。郡守害其能,屡谴责之,云乃去官。百姓追思之,图画形象,配食县社。
入为尚书郎、侍御史、太子中舍人、中书侍郎。成都王司马颖表为清河内史。颖将讨齐王冏,以云为前锋都督。会冏诛,转大将军右司马。颖晚节政衰,云屡以正言忤旨。黄门孟玖欲用其父为邯郸令,左长史卢志等并阿意从之,而云固执不许,曰:“此县皆公府掾资,岂有黄门父居之邪!”玖深忿怨。张昌为乱,颖上云为使持节、大都督、前锋将军以讨昌。会伐长沙王,乃止。
机(陆机)之败也,并收云。颖官属江统、蔡克、枣嵩等上疏(为之请命)。蔡克入至颖前,叩头流血,曰:“云为孟玖所怨,远近莫不闻。今果见杀,罪无彰验,将令群心疑惑,窃为明公惜之。”僚属随克入者数十人,流涕固请,颖恻然有宥云色。孟玖扶颖入,催令杀云。时年四十二。有二女,无男。门生故吏迎丧葬清河,修墓立碑,四时祠祭。所著文章三百四十九篇,又撰《新书》十篇,并行于世。
(《晋书·列传第二十四》,有删节)
【注】①缞绖:cuī dié,丧服。②骙骙 kuíkuí:强壮的样子。
9.下面句中的加点词,解释不正确的一项是
A.机初诣张华 诣:拜访
B.郡守害其能,屡谴责之 害:妒忌
C.岂有黄门父居之邪 居:居住
D.收云,欲杀之 收:拘捕
10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是
A. 乃是山鹿野麋 B. 以云为前锋都督
今君乃亡赵走燕 臣以神遇而不以目视
C. 而云固执不许 D. 窃为明公惜之
余亦悔其随之而不得极夫游之乐也 此亡秦之续耳,窃为大王不取也
11.以下四组句子,分别能够直接表现陆云“性清正”和“有才理”的一组是
A.云见而大笑,不能自已∥此儿若非龙驹,当是凤雏
B.云到官肃然,下不能欺∥兽微弩强,是以发迟。
C.云屡以正言忤旨∥其去不出十里,当有男子候之与语,便缚来
D.百姓追思之,图画形象,配食县社∥既开青云睹白雉,何不张尔弓,挟尔矢
12.下列对原文内容的分析和概括,不正确的一项是
A.陆云喜欢笑,看见张华用丝帛缠着胡须,就大笑不已。他穿着丧服上了船,在水中看到自己的影子,大笑落水,幸亏人们把他救上来。
B.陆云与荀隐原来并不认识,在张华家相见时,两人就摆开了较量口才的阵势,你对我答,不分上下,引得张华拍手大笑。
C.陆云在浚仪县断案时,先逮捕了死者之妻并将其关押十多天后释放,然后秘密令人跟随其后,果然抓住了凶犯,赢得了百姓的称颂。
D.黄门官孟玖想让自己的父亲做邯郸县令,让左长史卢志等人跟他父亲一并到县中任职,陆云坚决不同意,因为此事,孟玖对他十分怨恨。
13.把文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)少与兄机齐名,虽文章不及机,而持论过之,号曰“二陆”。(3分)
(2)人有见杀者,主名不立,云录其妻,而无所问。(3分)
(3)僚属随克入者数十人,流涕固请,颖恻然有宥云色。(4分)
参考答案
9.C(居:担任)
10.A(A项,竟然,却,副词;B项,让,动词/用,介词;C项,表转折关系,连词/表因果关系,连词;D项,替,介词/认为,动词)
11.C(A项第二句是侧面表现。B项第二句是荀隐所说的话。C项第一句表现陆云正直,第二句表现他断案之才。D项第一句是写百姓对他的爱戴,是侧面表现)
12.D(左长史卢志等一并迎合孟玖的意图,并非是“跟他父亲一并到县中任职”)
13.(1)年少时与他的哥哥陆机一样出名(名望相当),虽然写文章不如陆机,但论辩能力(或“提出的观点”)超过他,人们称他们为“二陆”。(3分。注意“虽”“持论”“过”等词语的翻译)
(2)有人被杀了,主犯不能确定,陆云羁押了他的妻子,但又不作审讯。(3分。注意“见”“立”“录”“无所”等词语的翻译)
(3)随同蔡克入谏的官员有几十人,流着泪坚决请求,司马颖心里很悲伤并有宽容陆云之意。(4分。注意“固”“恻然”“宥”等词语的翻译,“僚属随克入者数十人”为定语后置句)
参考译文:
陆云字士龙,六岁就能写文章,禀性高洁正直,富有才干。年少时与哥陆机一样出名(名望相当),虽然文章不如陆机,但论辩能力超过他,人们称之为“二陆”。年幼时吴国尚书广陵人闵鸿见到陆云,认为他是个奇才,说:“这孩子如果不是龙驹,也该是凤雏。”后来举荐陆云为贤良,当时他才十六岁。
吴国平定,进入洛阳。陆机初次拜访张华,张华问陆云在哪里。陆机说:“陆云有笑疾,不敢亲自来拜见。”一会见陆云到。张华的行为举止多弄姿态,又喜欢用帛绳缠胡须。陆云见而大笑,不能自已。在此之前,陆云曾穿孝服上船,回头看到自己在水中的倒影,于是大笑落水,人们把他救上来才免于一死。陆云与荀隐平素不相识,曾聚会在张华家,张华说:“今天相遇,可不要谈常事。”陆云就举手说道:“云间陆士龙。”荀隐说:“日下荀鸣鹤。”鸣鹤,是荀隐的字,陆云又说:“既然拨开青云看到白雉,何不来开你的弓,搭上你的箭?”荀隐说:“本来以为这云中龙又强又壮,谁知却是山鹿野麋。兽小弓强,所以箭射得迟缓。”张华拍手大笑。刺史周浚召陆云担任从事,对人说:“陆士龙是当今的颜子。”
不久以公府属官的身份任太子舍人,出京补授浚仪县令。浚仪县地处都会要地,以难以治理出名。陆云到任后一切严整有条,下属不敢相欺骗,市场上没有暗行的第二种价格。有人被杀,主犯不能确定,陆云收捕了死者的妻子,但又不作讯问。十多天后叫她出狱,秘密派人跟在后面,吩咐说:“她离去不超过十里,一定会有个男人等着和她说话,那就绑了他们来见我。”后来果然是这样。审问后都服罪,交代说:“和被害者的妻子通奸,一起杀了她丈夫,听说她出狱,想跟她说话,害怕靠近县衙,所以离远一些等候。”由此全县都称他神明。郡守忌恨他的才能,多次指责他,陆云便离任而去。百姓回忆想念他,照他的模样画成像,供奉在县中土地庙里。
后进入朝廷任尚书郎、侍御史、太子中舍人、中书侍郎。成都王司马颖上书皇帝任命陆云为清河内史。司马颖将征讨齐王司马冏,任命陆云为前锋都督。刚好赶上司马冏被杀,转任大将军右司马。司马颖晚年为政懈怠,陆云多次直言进谏而违背司马颖的旨意。黄门侍郎孟玖想任用他的父亲为邯郸令,左长史卢志等一并迎合顺从其意图,然而陆云执意不许,说:“这县令都应具有三公掾吏属官的资历,哪有黄门官的父亲担任的!”孟玖深为怨恨。张昌作乱,司马颖启奏陆云为使持节、大都督、前锋将军诛讨张昌。遇上征伐长沙王,于是作罢。
陆机战败获罪,同时收捕了陆云。司马颖的属官江统、蔡克、枣嵩等上疏为他求情。蔡克走到司马颖前叩头流血,说:“陆云被孟玖所怨恨,远近没有不知道的。如今果真被杀,其罪名无明确证据,这将使众人心中疑惑,私下认为您应为这事惋惜。”随蔡克进来的僚属有几十人,流着泪坚决请求,司马颖也悲悯同情有宽恕陆云之意。孟玖扶着司马颖进内室,催促他杀死陆云。此时陆云年仅四十二岁。有两个女儿,没有儿子。他的门生及属吏迎办丧事把他安葬在清河,修墓立碑,四季祭祀。所著文章三百四十九篇,又撰写《新书》十篇,都流传于世。
本篇内容由祝福记国学网【zhufuji.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把祝福记国学网推荐给更多的古文学习爱好者。