《晋平公游于河》古文阅读标准答案及原文译文解析

本篇阅读赏析名为:《晋平公游于河》古文阅读标准答案及原文译文解析,是由祝福记国学网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。

晋平公游于河
晋平公游于河而乐,曰:“安得贤士与之乐此也?”船人盍胥跪而对曰:“主君亦不好士耳。夫珠出于江海,玉出于昆山,无足而至者犹君之好也;士有足而不至者,盖主君无好士之意耳。无患乎无士也。”

【阅读练习】
1、解释:①对   ②耳   ③夫   ④犹   ⑤盖
2、翻译:①安得贤士与之乐此也?                 ②无患乎无士也
3、“而”多作连词用,有承接与转折两种作用。上文有四个“而”,请依次指出它们的作用:①  ②  ③  ④
4、理解:盍胥的话对不对?为什么?
参考答案
1.①回答②罢了③句首助词,无义④因为⑤大概、恐怕。
2.①怎么能得到有才能的人并跟他共享这欢乐?②不要担忧没有人才。
3.①承接②承接③转折④转折
4.对的。有才能的人到处都有,关键在于统治者是否要真心获得他们。

注释:
1. 而:表承接
2. 船人:船夫。盍胥:人名
3. 主君:对国君的尊称
4. 耳:语气助词
5. 对曰:回答说
6. 昆山:即昆仑山
7. 而:表转折

译文:
晋平公在黄河附近畅游觉得非常快乐,说:“怎么能得到有才能的人并跟他一同享受这欢乐呢?”船夫盍胥跪着回答说:“国君也不喜欢好的人才罢了,珍珠出自在湖泊中,玉石常出土于在昆仑山上,没有脚的东西却能来到你面前,是因为国君喜欢,那些人才有脚却没有来到你身边,大概因为国君没有喜欢有才能的人的意愿,不要担忧没有贤能的人(可以来)。

启示与主旨
有才能的人到处都有,关键在于统治者是否要真心获得他们。

本篇内容由祝福记国学网【zhufuji.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把祝福记国学网推荐给更多的古文学习爱好者。