本篇阅读赏析名为:“阳裕,字士伦,右北平无终人也”古文阅读标准答案解析及译文解析,是由祝福记国学网从海量的中小学考试试题中精选而来,为广大师生和古文爱好者提供标准答案和翻译解析。以下为正文内容。
阳裕,字士伦,右北平无终人也。少孤,兄弟皆早亡,单
茕独立,虽宗族无能识者,惟叔父耽幼而奇之,曰:“此儿非惟吾门之标秀,乃佐时之良器也。”刺史和演辟为主簿。王浚领州,转治中从事,忌而不能任。
石勒既克蓟城,问枣嵩曰:“幽州人士,谁最可者?”嵩曰:“燕国刘翰,德素长者。北平阳裕,干事之才。”勒曰:“若如君言,王公何以不任?”嵩曰:“王公由不能任,所以为明公擒也。”勒方任之,裕乃微服潜遁。时鲜卑单于段眷为晋骠骑大将军、辽西公,
雅好人物,虚心延裕,裕乃应之,甚见尊重。
段辽与皝相攻,裕谏曰:“臣闻亲仁善邻,国之宝也。慕容与国世为婚姻且皝令德之主不宜连兵构怨凋残百姓臣恐祸害之兴将由于此愿两追前失使国家有太山之安生蒙息肩之惠。”辽不从。出为燕郡太守。石季龙克令支,裕以郡降,拜北平太守,征为尚书左丞。
裕以左丞领征东麻秋司马。秋败,裕为军人所执,将诣皝。皝素闻裕名,即命释其囚,拜郎中令,迁大将军左司马。东破高句丽,北灭宇文归,皆豫其谋,皝甚器重之。及迁都和龙,裕雅有巧思,皝所制城池宫阖,皆裕之规模。裕虽仕皝日近,宠秩在旧人之右,性谦恭清俭,刚简慈笃,虽历居朝端,若布衣之士。士大夫流亡羁绝者,莫不经营收葬,存恤孤遗,士无贤不肖皆倾身待之,是以所在推仰。
初,范阳卢谌每称之曰:“吾及晋之清平,历观朝士多矣,忠清简毅,笃信义烈,如阳士伦者,实亦未几。”及死,皝甚悼之,时年六十二。
(选自《晋书·阳裕传》,有删改)
4.下列文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.慕容与国世为婚姻且皝令德之主不宜连兵构怨凋残百姓臣恐祸害之兴将由于此愿两追前失使国家有太山之安生蒙息肩之惠
B.慕容与国世为婚姻且皝令德之主不宜连兵构怨凋残百姓臣恐祸害之兴将由于此愿两追前失使国家有太山之安生蒙息肩之惠
C.慕容与国世为婚姻且皝令德之主不宜连兵构怨凋残百姓臣恐祸害之兴将由于此愿两追前失使国家有太山之安生蒙息肩之惠
D.慕容与国世为婚姻且皝令德之主不宜连兵构怨凋残百姓臣恐祸害之兴将由于此愿两追前失使国家有太山之安生蒙息肩之惠
5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.谏,指对君主、尊长的言行提出批评或劝告。古代设有谏官,指规谏君过之臣、劝谏天子过失之官。
B.太守,又称郡守,古代的一种地方官职,一般是掌管地方郡一级的行政区之地方行政长官。
C.左,古代很多官职有左右之分,左右的地位不同时期多有变化。左有“卑下”之意,如“左迁”指降职。
D.士大夫,封建时代泛指官僚阶层。如韩愈《师说》中的“士大夫之族,曰事曰弟子云者,则群聚而笑之”。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.阳裕出身悲苦,才干得到叔父认可。他小时候命运悲惨,他的叔父认为他将来会成为栋梁之材。事实证明,他的叔父没有看错他。
B.阳裕有干事之才。石勒向枣嵩咨询幽州人才,枣嵩提到两个人,其中之一就是阳裕,但石勒要任用阳裕时,阳裕却潜逃了。
C.阳裕参与决策,善于谋划。他指挥军队,最终灭掉高句丽和宇文归,他很巧妙的构想,主持设计规划了都城和龙的城池宫阙。
D.阳裕位高权重,品德高尚。他得到慕容健的亲近,官阶在旧臣之上,但是他谦恭简约,刚直仁慈,为人低调,被人们推崇。
7.把文中划线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)单茕独立,虽宗族无能识者,惟叔父耽幼而奇之。
(2)雅好人物,虚心延裕,裕乃应之,甚见尊重。
参考答案
4.B(原文标点为"慕容与国世为婚姻,且就令德之主,不宜连兵构怨,凋残百姓。臣恐祸害之兴,将由于此。愿两追前失,使国家有太山之安,苍生蒙息肩之惠。")
5.D(士大夫有时也包括没有做官的读书人)
6.C("他指挥军队"于文无据)
7.(1)(阳裕)孤单元依,独自一人生活,即使是宗族之内也无人能知道他的才能,只有叔父阳耽在他小时候就认为他很奇特。(得分点:茕、虽、奇各1分,句意2分)
(2)(段眷)一向喜爱人才,虚心招请阳裕,阳裕于是应召,很受尊重。(得分点
雅、延、见各1分,句意2分)
参考译文
阳裕,字士伦,是右北平无终人。(阳裕)少时父母双亡,兄弟都早年死去,孤单无依,独自一人生活,即使是宗族之内也无人能知道他的才能,只有叔父阳耽在他小时候就认为他很奇特,说 "这孩子不仅是我们一门的出色人才,而且是辅佐时世的杰出人才。"刺史和演征召他为主簿。王浚兼管本州时,阳裕改任治中从事,王浚因忌恨阳裕而不能任用他。
石勒攻克蓟城后,问枣嵩说: "幽州人士,谁最可任用?"枣嵩答道:"燕国刘翰,一向是道德高尚的长者。北平阳裕,有干事的才能。"石勒问: "如果像你所说,王浚为何不任用他?"枣高答:"由于王浚不能任用他,所以被明公您得到了。"石勒正要任用阳裕,阳裕却身穿普通人的服装潜逃了。当时鲜卑单于段眷任晋朝骠骑大将军、辽西公,一向喜爱人才,虚心招请阳裕,阳裕于是应召,很受尊重。
段辽与慕容皝交战,阳裕劝谏说:"我听说对邻国亲善仁义,是立国的法宝。慕容氏与我们国家世代缔结婚姻,再说慕容皝是品德高尚的君主,不应集结军队结仇,使百姓受害。我担心祸害的兴起,将由于此举。希望双方追悔先前的错误,使国家如泰山般安稳,百姓得以休养生息。"段辽不听从。阳裕出任燕郡太守。石季龙攻克令支,阳裕率领全郡投降,被任命为北平太守,后征召为尚书左丞。
阳裕以左丞的身份兼任征东将军麻秋的司马。麻秋兵败,阳裕被军人拘捕,将见慕容皝。慕容皝一向听说阳裕的名声,立即命人放开阳裕,任命他为郎中令,后升任大将军左司马。东破高句丽,北灭宇文归,都是阳裕预先谋划的,慕容皝很器重他。等到迁都和龙时,阳裕颇有巧妙的构想,慕容皝所建的城池宫阁,都由阳裕设计规划。阳裕虽然在慕容皝身边任职日见亲近,官阶在旧臣之上,但谦恭俭约,刚直仁慈,虽然位居朝廷高官,(还是)如同平民百姓。对于流亡客死的士大夫,阳裕无不收葬善后,恤养遗孤,无论贤愚之士都倾心待他,因此他在任职之地都受到推崇敬仰。
当初,范阳人卢湛经常称赞阳裕说:"我在晋朝清平之世,一一观察了许多朝士,忠毅清俭,诚信重义如同阳士伦这样的,实在没见几人。"阳裕去世时,慕容皝深表哀悼,死时六十二岁。
本篇内容由祝福记国学网【zhufuji.com】为您精选。如果觉得文章对您学习考试有帮助,欢迎把祝福记国学网推荐给更多的古文学习爱好者。